Las coletillas en inglés te serán de gran ayuda

20 muletillas en inglés para sacarte de apuros lingüísticos

¿Sabes ese momento que tú, todo orgulloso con tu nivel B2 en inglés, marchas a Londres a hacer gala de tu buen inglés? ¿De esos momentos en los que te desenvuelves por soltura a través de pubs, hostales y monumentos? ¿De que incluso finalmente logras mantener una larga conversación con un angloparlante de pura cepa? ¿Y de que, después de hablar sobre 3 o 4 temas relativamente genéricos os ponéis a hablar del Brexit y sus muchos y variados tecnicismos y los Mmmmmm, Ahhhhh, Ehhhhh, Yaaa… comienzan a abundar dejando a tu interlocutor con cara de interrogante?

Pues para eso sirven precisamente las muletillas en inglés

Las muletillas en inglés (o en cualquier otro idioma) son palabras o frases las cuales suelen repetirse por mero hábito (esto primero no te lo aconsejamos), pero que son de gran ayuda como soporte de un discurso cuando no se te ocurre ninguna otra palabra con la que continuar tus argumentaciones

Hete ahí el uso por el que estas coletillas pueden serte de gran ayuda en tus conversaciones en inglés.

Mira, la verdad por delante: no te aconsejamos estas muletillas en inglés. No si ya te desenvuelves con soltura en el mundo de los diálogos en inglés y cuentas con un amplio repertorio de vocabulario Shakesperiano con el cual hacer frente a estas situaciones.

Pero, siendo de nuevos sinceros, dicho prisma ideal no suele darse.

Temas económicos, tecnológicos, políticos, relativos al derecho o a otros campos especializados cuentan con un gran número de jerga inglesa la cual seguramente desconozcas. Al menos, lo más seguro es que te cueste recordar esta o aquella palabra con la cual deseas continuar tu disertación. ¡Y ojo, dispones de tan sólo unos segundos para que se te venga a la cabeza (que tu interlocutor no va a estar ahí esperando toda la vida)! ¿Qué hacer en dichas situaciones? Pues recurrir a alguna de las numerosas coletillas en inglés. ¿Las más comunes y útiles? Éstas que te comentamos a continuación 😉

Lista de muletillas en inglés que podrían venirte de perlas

Of Course

¿Qué significa?: por supuesto.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: ¿Que te encuentras de acuerdo con la opinión de tu interlocutor angloparlante y quieres añadir más datos en dicho sentido pero no sabes cómo explicarte? ¡No pasa nada! No te compliques la vida: “Of Course” al rescate.

I mean

¿Qué significa?: quiero decir…

¿Por qué es una de las muletillas en inglés más útiles?: una muletilla del inglés que se suele usar (abusar más bien) para cuando te has ido por los cerros de Úbeda con tu explicación y quieres empezar ésta desde el principio. Está bien, está bien. No criticamos su uso, sino que se emplee en demasía. Prueba a echar mano también de “What I’m trying to say is…”, “My point is…”, o “What I’m getting at is…” 🙂

Well

¿Qué significa?: bueno.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: más bien la pregunta debería ser: ¿para qué no se utiliza? “Well” es el todopoderoso recursos en inglés para indicar a tu interlocutor que estás pensando y tomándote tu tiempo para responder, para hacer una pequeña pausa en la oración (que te dé tiempo a recordar aquel vocablo inglés que necesitas en ese preciso instante) e incluso para mostrar aprobación.

Sure

¿Qué significa?: claro, por supuesto, seguro.

¿Por qué es una de las muletillas en inglés más útiles?: “Sure” (y también “Absolutely”) te serán de gran ayuda para usarlos en lugar de “Of course” y así no repetirte tanto con estas tan útiles coletillas en inglés 😉

Like

¿Qué significa?: como.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: se emplea, al igual que “Well”, para hacer una pequeña pausa a mitad de frase (en cuyo caso no significa “Como”), pero también para cuando comienzas a meterte en un berenjenal de explicaciones y prefieres simplificar éstas introduciendo una explicación más sencilla mediante “Like”.

You see

¿Qué significa?: lo ves. Aunque no en este contexto.

¿Por qué es una de las muletillas en inglés más útiles?: si bien “You see” significa en español “Lo ves”, al emplearlo como coletilla su significado cambia por el de mostrar conformidad con lo dicho por tu interlocutor.


Just kidding

¿Qué significa?: sólo bromeaba.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: ¿Que te ha salido por la culata, cuesta abajo y sin frenos esa broma en inglés que tan bien sonaba en tu cabeza? Pues nada, nada, echa mano de “Just kidding” para no pasar mayores apuros.

Basically

¿Qué significa?: básicamente

¿Por qué es na de las muletillas en inglés más útiles?: no te metas en camisas de once varas tratando de hacer explicaciones largas y tediosas. Hazlas mucho más claras y directas (y con un vocabulario que domines) introduciéndolas mediante “Basically”.

At the end of the day

¿Qué significa?: al final del día. Aunque no se utiliza con este significado tan literal.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: esta expresión inglesa se utiliza para cerrar discusiones o tomaste la decisión final sobre un tema.

That’s right

¿Qué significa?: exacto, eso es.

¿Por qué es una de las muletillas en inglés más útiles?: ¿Para qué mostrar tu propio punto de vista cuando puedes aprovechar el de tu interlocutor y darle cobra mediante continuos “That’s right? 😉

I guess/ I suppose

¿Qué significa?: supongo

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: ¿Qué no tienes una opinión formada sobre cierto tema o no sabes cómo explicar tu punto de vista y temes quedar mal por ello? Pues ea, echa mano de “I guess”.

I’m in a hurry

¿Qué significa?: tengo prisa.

¿Por qué es una de las muletillas en inglés más útiles?: no, no es una coletilla del inglés como tal; pero sí un útil recurso para salir pitando de una conversación de la cual no te estás enterando de nada.

Or something

¿Qué significa?: o algo.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: de nuevo, no tengas en cuenta esta muletilla del inglés al pie de la letra. “Or something” es una expresión que puedes utilizar a final de frase para indicar que no estás dando una información clara. Esto es; que no has sabido explicarte.

Don’t you?

¿Qué significa?: ¿No?, ¿No crees?

¿Por qué es una de las muletillas en inglés más útiles?: sirva esta muletilla en inglés como representante de todas las ‘Question Tags’ (preguntas coletilla) que tan útiles son cuando no sabes cómo finalizar tu explicación y quieres pasarle el marrón a tu interlocutor.

Okay

¿Qué significa?: Ok, de acuerdo.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: la reina de las muletillas en inglés: muestras conformidad con lo dicho con un simple “Okay” y a otra cosa. Por cierto, “So” puede emplearse en este mismo sentido.

Really?

¿Qué significa?: ¿De verdad?

¿Por qué es una de las muletillas en inglés más útiles?: seguro que no te estás enterando de nada, pero con esta pregunta en inglés puedes seguir dando coba a tu interlocutor y rezar por pillar finalmente de qué está hablando.

Right

¿Qué significa?: de acuerdo.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: podrás utilizar esta muletilla en inglés para el mismo fin que “Okay” y así, además, podrás varias de vez en cuando las coletillas que empleas 😉

Let me see…

¿Qué significa?: déjame pensar.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: para todos esos momentos en los que necesitas de un par de segundos para poner en orden tus pensamientos o recordar las palabras en inglés exactas. ¡Muy, muy útil!

Believe me

¿Qué significa?: confía en mí.

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: No, no te has sabido explicar adecuadamente; ¡pero qué narices! Quieres que tu interlocutor se muestre de acuerdo con tu punto de vista. Así pues, no te queda otra que rogar un “Believe me”.

I think so

¿Qué significa?: creo que sí

¿Por qué es una de las coletillas en inglés más útiles?: ¿Te han preguntado que si les has entendido y no quieres dejar entrever que andas más perdido que Rambo en El Corte Inglés, pero aun así quieres indicar que repitan su disertación? Hete ahí “I think so”.

Y con esto y un bizcocho (sí, tirando de refranero de la abuela), vamos a poner fin a este artículo. Eso sí, no sin antes recordar que estas muletillas en inglés han de ser siempre, siempre, siempre tu último recursos. No abuses de ellas o comprobarás horrorizado como éstas acaban formando parte de tu vocabulario cotidiano. ¡Quien avisa no es traidor!