Unos cuantos idioms en inglés muy deportivos

7 idioms en inglés para sacar tu lado más deportivo

Termina el verano, comienza septiembre y lo suyo sería comentar Idioms en inglés relacionados con el trabajo o con la escuela; ¿verdad? ¡Pues no! Porque también es el comienzo de todas las temporadas deportivas; y aunque no te guste muy mucho el tema del deporte, lo cierto es que anima bastante más que el tema académico y laboral 😉

Los “Idioms” o “Proverbs” en inglés serían el equivalente a los refranes y modismos que se destilan en nuestro idioma. Es decir, se trata de frases hechas cuyo significado se deduce de la idea que transmite y no del sentido literal de la expresión.

Queríamos empezar el nuevo curso académico con una ración de nuevo vocabulario, dejando aspectos gramaticales más complejos para cuando te vayas aclimatando de nuevo al ritmo académico/laboral. Sin embargo, esto no quiere decir que los Idioms en inglés no sean importantes. Justo todo lo contrario.

Sirva de ejemplo este artículo, al cual seguirán otros muchos abordando distintas temáticas: los Idioms en inglés son una parte imprescindible del vocabulario de este idioma. ¿Por qué? Bueno, pues porque existen infinidad de ellos, se utilizan tanto en contextos coloquiales como formales, y están presentes en el día a día de todo angloparlante que se precie de serlo.

El conocerlos se torna, por lo tanto, en algo bastante necesario. Más aún teniendo en cuenta que, como hemos visto en su definición, los Idioms en inglés no tienen un significado literal, sino uno que se deduce de la idea que se transmite. Y considerando que estas ideas suelen estar relacionadas con aspectos culturales de cada país, tratar de deducirlas sin saber su significado exacto es una tarea muy, muy difícil.

¡Vamos pues allá con ellos! Una lista de Idioms en inglés relacionada con deportes que te ayudará a ampliar tu vocabulario y a quedar como todo un “Lord” británico delante de familiares y amigos 😉

 

Toma nota: 7 Idioms en inglés relacionados con deportes

Call the shots

¿Qué significa este Idioms en inglés?: ¿En el plano deportivo? Hace referencia a la tirada inicial de moneda que se realiza en numerosos deportes para ver quién o qué equipo va primero.

Sin embargo, también se usa en ambientes más cotidianos. Aunque en este contexto, este Idioms en inglés se emplea para descubrir quién es la persona que toma las decisiones.

Jon Snow calls all the shots in the Wall. – Jon Nieve toma todas las decisiones en el Muro.

 

Front runner

¿Qué significa este Idioms en inglés?: Sirve para indicar quién es la persona, animal u organización favorita para ganar algo.

Como habrás podido imaginar, este Idioms en inglés no sólo se puede usar en el plano deportivo. También abunda en el sector laboral (por poner un solo ejemplo) para describir a la persona más apta para un puesto.

Frodo is definitely the frontrunner for the Ring bearer position. – Frodo es definitivamente el favorito para el puesto de Portador del Anillo.

 

The ball is in your court

¿Qué significa este Idioms en inglés?: Es tu turno, es tu decisión.

¿Qué se utiliza en diversos deportes? Pues sí. Sin embargo, este Idioms en inglés suele emplearse más en conversaciones cotidianas. Equivale a nuestro “La pelota está en tu tejado”, así que podrás acostumbrarte rápidamente a su uso 🙂

Here again, Mr. Jones, the ball is in your court. – También en este caso, señor Jones, la pelota está en su tejado.

 

Across the board

¿Qué significa este Idioms en inglés?: Se utiliza para hablar del resultado, del marcador (coloquialmente hablando) en cualquier tipo de deporte que te puedas imaginar.

Pero como habrás podido imaginar, también se emplea en otro tipo de situaciones. ¿Cómo? Con el fin de expresar “De manera universal”, “Globalmente” o “De modo generalizado”.

Defensive batteries are red across the board, Captain Solo! – ¡Las baterías de defensa están en rojo en el marcador, Capitán Solo!

 

To play the game

¿Qué significa este Idioms en inglés?: Conocer las reglas del juego.

Si bien en el ámbito deportivo este Idioms en inglés se da cada dos por tres, en contextos más o menos convencionales también se emplea. Y en este tipo de casos también con el mismo significado, ojo.

If you want to win the Goblet of Fire, you have to play the game. – Si quieres ganar el Cáliz de Fuego, debes conocer las reglas del juego.

 

To take time out

¿Qué significa este Idioms en inglés?: Tomarse un descanso.

¡Para actividades deportivas y de toda índole! Que lo mucho cansa y de vez en cuando a uno le apetece tirarse en el césped tras una dura jornada de intenso trabajo (y más con el calor que está haciendo…).

I have a terrible headache Gandalf, could we just take a time-out? – Tengo un terrible dolor de cabeza Gandalf, ¿podríamos tomar un descanso?

 

Level playing field

¿Qué significa este Idioms en inglés?: Se usa para hablar de hacer las cosas de manera justa.

Es decir, este Idioms en inglés indica que todas las partes involucradas serán tratadas de manera equitativa y tendrán las mismas oportunidades a la hora de alcanzar un mismo objetivo. Abunda (y mucho) en el ámbito laboral, sobre todo en aquel relacionado con los negocios.

All staff will compete for this opportunity on a level playing field. – Todo el equipo competirá por esta oportunidad en igualdad de condiciones.

 
 

¡Y damos fin así a esta serie de Idioms en inglés relacionados con el deporte! Esperamos que te sean de ayuda. Y para interiorizarlos correctamente te recomendamos ponerlos en práctica (en conversaciones, escritos, etc.). No hay nada mejor para memorizar vocabulario en inglés, tal y como te comentamos en su día en este artículo 🙂

De todos modos, nos hemos dejado otros muchos Idioms en inglés en el tintero. Así pues, si conoces algún otro te invitamos a compartirlo con todos a través del tablón de comentarios. Y ya por último, a modo de pequeño favorcito: si el presente artículo te ha resultado interesante, crees que te ha sido de utilidad, o la referencia a Jon Snow te ha hecho esbozar una sonrisa; entonces te pedimos por favor que compartas con amigos y enemigos este artículo a través de redes sociales. Que aprender algo de vocabulario nuevo tampoco va a venirles mal 😉

Ir arriba