Atento a estas expresiones americanas en inglés tan cotidianas

10 expresiones americanas en inglés que debes conocer

¿Cuáles son las expresiones americanas en inglés que debes conocer si viajas a EEUU? ¿Cuáles son las más comunes?

Si alguna vez has escuchado un monólogo de Goyo Jiménez o has visto “El Príncipe de Bel Air” seguramente conozcas más de una expresión popular tipo “Oh my god”. No está mal, no está mal; pero en That’s cool education nos gusta rascar más en la superficie y descubrirte expresiones típicas más originales del inglés americano 😉

Seamos francos; ¿te acuerdas que en la escuela te enseñaban que tras aquello de “Hello” había que decir “How are you?”. Pues digamos que rara vez oirás eso en Norteamérica. Como mucho un “What’s up?”, pero más seguramente un “Wassup?”, o incluso un “Sup?”.

Por eso mismo te vamos a mostrar a continuación una serie de frases hechas propias del inglés cotidiano, de la calle, del día a día. Porque dominar un idioma no sólo implica aprender su gramática y pronunciación, sino también un gran número de vocabulario, refranes y expresiones (incluso insultos; que de todo hay que saber).

¡Olvida que todo lo que te han enseñado es lo único que hablan los angloparlantes! Visita nuestro Club de Speaking y aprende inglés real. En este artículo te dejamos un aperitivo y así ponerte los dientes largos de lo mucho que puedes aprender con nosotros 🙂

10 expresiones americanas que debes conocer

Awesome!

Qué significa esta expresión americana en inglés: “Genial”, “Buenísimo”, “Increíble”.

Originalmente se aplicaba a algo que inspiraba temor, asombro o emoción. Algo realmente impresionante y que no se veía todos los días. Sin embargo, la globalización ha provocado que su significado hoy en día se haya expandido a cosas menos extraordinarias y más mundanas.

Si antaño hubieras utilizado “Awesome” para un paisaje espectacular, una aparición o un dragón volando sobre tu cabeza, ahora lo puedes usar para referirte a unas zapatillas, una pizza o una canción. Es muy habitual escuchar esta palabra en las series americanas y, sobre todo, en películas de adolescentes, donde llegó a ser cada vez más popular en los 80s y 90s junto con palabras como “Excellent”, “Radical”, y “Totally extreme”.

Dude

Qué significa esta frase cotidiana del inglés americano: “Chaval”, “Tipo”, “Amigo”.

“¡Qué pasa máquina!”; “¡Ey! ¿Qué tal tío?”; “Hola figura”; “¿Todo bien crack?”… Hoy en día “Dude” tiene tantas connotaciones diferentes que incluso puede usarse para mantener una conversación usando únicamente esta palabra, cuyas variantes serían  “Buddy” o “Pal”. 

A finales del siglo XIX, “Dude” era un calificativo que se usaba para describir a un hombre elegante, a todo un caballero que se preocupaba por la moda, la ropa y la apariencia. Irónicamente, hoy en día significa todo lo contrario. Además de utilizarse como exclamación, shock o sorpresa, un referente del “Dude” de hoy en día sería Jeff Bridges en “El Gran Lebowski”.

Qué mejor representación gráfica para este palabro que “El Nota” 😉

To Have a Blast

Qué significa esta frase hecha en inglés americano: significa “Tener una explosión”, sí; pero en el buen sentido. Aunque a menudo podemos escucharlas en los informativos ingles para no precisamente buenas noticias, se usa coloquialmente para comentar que se tiene una explosión de alegría, de que algo es genial, increíble o divertido.

Vamos, como cantaba King África; la bomba. 

I hear you / I hear ya

Qué significa esta expresión estadounidense: “Te escucho”, “Te entiendo”.

Se emplea para dar a entender que empatizas con el punto de vista de tu interlocutor, que le escuchas, le entiendes y que, en definitiva, te solidarizas con él. Esta frase es muy útil para indicar que has comprendido todo lo que acaban de contarte. Probablemente porque no hayas entendido nada, pero aún así quieras aparentar que dominas el inglés estadounidense a la perfección.

“Tell me about it” es la alternativa sarcástica. Como diciendo, “No hace falta que me lo cuentes, ¡te entiendo perfectamente!”.

Bananas

Qué significa esta expresión estadounidense: “Fuera de control”.

No, no nos hemos equivocado y estamos escribiendo la lista de la compra. “Bananas”, o “Nuts” (“Nueces”), además de comida, significa “Algo increíble”, “De locura” (lo cual no quita para que haya bananas y nueces que te hagan perder la cabeza).

Si quieres saber más sobre el uso de la expresión “Bananas” escucha la canción de Gwen Stefani “Hollaback Girl”. Por si no te ha quedado clara, ¡te la deletrea!

Benjamins

Qué significa esta frase americana en inglés: “Billete de $100 dólares”.

¿Alguna vez has escuchado la frase “Money makes the world go round?”. Entonces entenderás la frase “All about the Benjamins”. Este hit de Puff Daddy y Notorious B.I.G. ayudó a popularizar esta palabra fuera del hip-hop americano y cultura de la calle.

Un “Benjamin” es un argot para referirse al billete de $100 dólares, debido a que estos billetes tienen el rostro de Benjamin Franklin, uno de los Padres Fundadores de los Estados Unidos. Así que si algo trata sobre Benjamins, se trata sobre el vil metal 😉

Off the hook

Una frase hecha del inglés estadounidense que significa: si algo es “Of the hook” es que ha dicho algo extremadamente divertido y emocionante. También se dice “Off the chain” u “Off the hinge”. Una fiesta, el parque de atracciones, nuestros cursos de inglés, etc…

Couch Potato

Frase típica del inglés americano coloquial que significa: probablemente todos en algún momento del día nos convertimos en un “Couch Potato”, una persona que pasa poco o nada de tiempo haciendo ejercicio y mucho tiempo mirando televisión. ¡Ay, la procrastinación!

To be beat

Una de las expresiones americanas en inglés que significa: “Estar cansado”.

Aunque en un contexto habitual, se utiliza con los significados de “Ganar” o “Golpear”, en la jerga americana se utiliza para indicar que estás exhausto.

Cool

Qué significa esta frase hecha estadounidense en inglés: hoy en día, si no eres Cool, no eres nadie.Ninguna palabra es más americana que Cool”. Se dice que apareció por primera vez en Estados Unidos en la década de 1930 como un argot en el inglés de afroamericanos para “Fashionable” (“De moda”).

El tenor saxofonista Lester Young se acredita con hacer la palabra popular en círculos de jazz, y por la década de 1950 estaba en amplia circulación gracias al éxito de estrellas de jazz como Miles Davis y su “Birth of the Cool”. En ese entonces significaba un estilo propio o algo que era genial.

En la actualidad, podemos decir que alguien es “Cool” para indicar simplemente que es guay, que está a la moda o que logra marcar tendencia, alguien que se diferencia del resto y que llama la atención (no en vano en That’s cool education sabemos llamar a las cosas por su nombre 😉 ).

Ir arriba