Descubre cuándo usar la voz activa y voz pasiva en inglés y cómo

Voz activa y voz pasiva en inglés: ¿en qué se diferencian?

La voz activa y la voz pasiva en inglés es uno de los aspectos gramaticales de la lengua de Shakespeare que más dudas crea. ¿La razón? Que cuando una oración pasa de ser activa a ser pasiva muchos elementos cambian con ella. Que si el objeto de la oración, que si el verbo principal, que si el sujeto se transforma en complemento agente…

¡Pero paren las rotativas! Quizás estemos yendo muy rápido. Mejor vamos pasito a paso, viendo cada uno de los aspectos que integran estas voces en inglés, así como ejemplos que lo ilustren.

Y para ello nada mejor que comenzar con la siguiente pregunta: ¿qué es la voz activa y la voz pasiva en inglés?

¿Qué es la voz activa y la voz pasiva en inglés?

Cuando hablamos de voz activa y la voz pasiva en inglés no nos referimos a otra cosa que al orden de las palabras en la oración. Es decir, a su estructura.

  • La voz activa en inglés has de emplearla cuando quieres enfocar la acción del verbo en el sujeto. Esto es; cuando el sujeto es quien lleva a cabo la acción en curso. El quién hizo qué.Ejemplo de voz activa en inglés:Captain America raised Thor’s hammer.
  • La voz pasiva en inglés has de utilizarla, por el contrario, cuando quieres dar más importancia a la acción y no a quien la ha realizado (sea porque el sujeto que ha realizado la acción es desconocido o no es relevante). Es el objeto el que recibe la acción. Ejemplo de voz pasiva en inglés:Thor’s hammer was raised by Captain America (como puede ver, se hace especial hincapié en la acción de levantar el martillo de Thor (lo cual no es tarea fácil que digamos)).
  • Pues bien, ahora que hemos visto cuándo se han de usar ambos, veamos ahora cuál es su estructura y qué elementos cambian en un caso y en otro.

    PD: a diferencia del español, que tiene dos tipos de voz pasiva, la lengua inglesa sólo cuenta con uno. Para que lo tengas en cuenta.

    Estructura de la voz activa en inglés

    Como acabamos de ver, lo importante en la voz activa es quién lleva a cabo la acción. Uso que su estructura refleja a la perfección:

    Sujeto + Verbo transitivo + Objeto

    Ejemplo de voz activa en inglés: Iron Man designed Avenger’s building in 2001.

    En las oraciones activas en inglés es necesario especificar quién es el sujeto de la oración (no hace falta que sea “Iron Man”, con especificar “Él” bastaría). Básicamente, ha de quedar claro quién ha realizado la acción en cuestión.

    La voz activa (en inglés y en casi cualquier otro idioma) es la más común y la que habitualmente utilizamos con mayor asiduidad.

    Estructura de la voz pasiva en inglés (así como los elementos que cambian)

    Como veíamos antes, la voz pasiva en inglés se utiliza en tres ocasiones: cuando queremos dar más importancia a lo qué pasó (y no tanto a quién lo llevó a cabo), cuando desconocemos el sujeto y/o cuando no queremos decir quién realizó la acción en cuestión.

    Sujeto + verbo auxiliar (to be) + participio pasado

    Ejemplo de voz pasiva en inglés: Avenger’s building was designed in 2001.

    Así pues, para transformar la estructura de una frase en inglés de voz activa en voz pasiva has de seguir los siguientes pasos:

    • El objeto de la oración activa se transforma en el sujeto de la pasiva (siguiendo el ejemplo anterior; “Avenger’s building” pasa de ser complemento directo a sujeto)
    • El verbo principal  de la oración se sustituye por el auxiliar “To be” (en su mismo tiempo eso sí) junto al verbo en participio. Quizás en el ejemplo anterior esto no se vea tan claro; así que hagamos uso de otro en el cual este hecho no se preste a duda: Thor is keeping Asgard safe – Asgard is being kept safe by Thor.
    • El que era sujeto en voz activa pasa a ser complemento agente de la pasiva (aunque ojo, no siempre. Como hemos visto, en la voz pasiva en inglés muchas veces se omite este complemento agente dado que carece de importancia o, directamente, se desconoce).
    • Si finalmente en la oración pasiva hacemos mención al complemento agente (antaño sujeto de la oración activa), este irá habitualmente precedido por la preposición “By”.
    • ¡Pero mucho ojo! No podemos formar la voz pasiva con verbos intransitivos (“Die”, “Arrive” o “Go” son buenos ejemplos de ello), puesto que carecen de complemento directo.

      ¿Cómo cambian los tiempos verbales de voz activa a voz pasiva en inglés?

      A continuación te mostramos, en el siguiente listado, cómo los tiempos verbales se ven modificados al pasar de voz activa a voz pasiva y viceversa. Para ello haremos uso del verbo en inglés “Keep”

      • “Simple Present” – Voz activa en inglés: “Keep” – Voz pasiva en inglés: “Is kept”
      • “Present Continuous” – Voz activa en inglés: “Is keeping” – Voz pasiva en inglés: “Is being kept”
      • “Simple Past” – Voz activa en inglés: “Kept” – Voz pasiva en inglés: “Was kept”
      • “Past Continuous” – Voz activa en inglés: “Was keeping” – Voz pasiva en inglés: “Was being kept”
      • “Present Perfect” – Voz activa en inglés: “Have kept” – Voz pasiva en inglés: “Have been kept”
      • “Past Perfect” – Voz activa en inglés: “Had kept” – Voz pasiva en inglés: “Had been kept”
      • “Simple Future” – Voz activa en inglés: “Will keep” – Voz pasiva en inglés: “Will be kept”
      • ¡Y hasta aquí el artículo de hoy! Esperamos que estas breves indicaciones te hayan sido de ayuda para saber cuándo y cómo usar correctamente tanto la voz activa como voz pasiva en inglés (así como transformar una oración de una a otra). De todos modos, sabemos que es un tema que se presta a confusión, así que si se te ha quedado alguna duda en el tintero no te cortes en preguntarnos a través del tablón de comentarios, que más que encantados te responderemos 🙂

        Así como encantados te recibiremos en nuestra academia de inglés en Barcelona para ayudarte con el control del inglés, si de verdad quieres aprenderlo. Un idioma que demanda tiempo y esfuerzo pero que, aparte de necesario, es todo un placer llegar a dominarlo 😉

        Ir arriba